Nakivo 技術合作夥伴儲存認證計畫

免責聲明:為方便您查閱,本頁面可能提供英文以外的其他語言版本。此類翻譯僅供參考之用。若發生任何歧義或誤解,英文版本應為最終依據,且為唯一具法律約束力的版本。

在參與NAKIVO技術合作夥伴儲存認證計畫(以下簡稱"本計畫")之前,請仔細閱讀以下條款與條件。 本協議為您(作為儲存供應商之組織,以下簡稱"儲存供應商")與NAKIVO INC.( 根據美國內華達州法律成立並存續之法人實體,主要辦事處地址為:美國內華達州斯帕克斯市斯帕克斯大道4894號,郵編89436-8202(以下簡稱"NAKIVO"), 斯帕克斯市,美國內華達州 89436 – 8202(以下簡稱"NAKIVO")。本協議確立儲存供應商參與本計畫之適用條款與條件。 以任何形式參與本計劃即表示您接受本條款與條件(以下簡稱"條款與條件")。 若您不同意本條款與條件,請勿參與本計劃。參與計劃前,您有責任閱讀並理解本文所提供之資訊。本條款與條件可能隨時更新,您有責任定期查閱以確認條款是否有所修改。 若您不同意任何修改內容,必須立即停止參與本計劃,並發送email至 promo@nakivo.com 通知。修改後若繼續參與計劃,即視為您已同意相關修改。

本計畫旨在讓儲存供應商認證其測試的NAKIVO Backup & Replication部署方案,能否成功支援該儲存解決方案或裝置作為備份儲存庫。

請注意,本條款與細則中"我們"、"本公司"及"我們的"均指NAKIVO;"您"、"您的"及"貴方"則指合作夥伴。

1.計劃期間

本計畫的有效期限為 2024 年 10 月 11 日至 2025 年 12 月 31 日 (以下稱"計畫期間"),或依據本條款與細則終止為止,並應作為持續或延續的計畫,直到終止或到期為止。

2.合格參與者

  • 我們將發送邀請電子郵件給儲存設備供應商加入該計劃。加入本計畫不需支付入場費。註冊與否由NAKIVO全權決定,NAKIVO的決定為最終決定並具有約束力。
  • 各 儲存供應商有責任確保其自身符合所有適用規則、法規和政策,並有資格參與本計劃。
  • 儲存供應商承認,NAKIVO可隨時自行決定限制、暫停、撤銷或以其他方式變更本計畫的某些方面或全部,無論是否通知參與者。

3.計劃需求

  • 請使用企業email帳號透過註冊表單報名本計畫。Yahoo、Gmail、Hotmail等email網域不適用本計畫;
  • 欲認證裝置,請執行下列步驟:

    1. 在NAKIVO Backup & Replication中將儲存空間新增至庫存清單;
    2. 於NAKIVO Backup & Replication中將儲存空間設定為備份儲存庫;
    3. 執行成功備份工作至備份儲存庫(禁用不可變性);
    4. 執行成功備份工作至備份儲存庫(啟用不可變性);
    5. 成功執行完整虛擬機器還原工作;
    6. 執行儲存裝置的備份儲存庫驗證;
    7. 向NAKIVO支援團隊提交支援服務包。
  • 測試完成後,參與者將收到認證通過通知及"NAKIVO認證"徽章。
  • 於貴公司網站專屬頁面公告認證成果,並附NAKIVO官網連結(可導向www.nakivo.com合作夥伴特點特輯頁面或www.nakivo.com)。
  • 透過email公告通知經銷商與分銷商,告知NAKIVO Backup & Replication解決方案的測試成果。
  • 貴機構須至少有一名員工成功通過NAKIVO銷售專業認證。
  • 於NAKIVO認證後六個月內,至少參與一場展示NAKIVO Backup & Replication成功測試成果的活動。
  • 於測試NAKIVO Backup & Replication期間,NAKIVO支援團隊將協助解決任何可能發生的技術問題。

4.完成認證對儲存供應商帶來的好處

  • 經認證的儲存裝置或解決方案可新增至文件頁面 (說明中心、知識庫)。
  • 經過認證的儲存設備或解決方案可由NAKIVO推薦給NAKIVO的終端使用者。
  • 經過認證的 儲存設備供應商會收到"Certified by NAKIVO"徽章。
  • 在 www.nakivo.com 的"整合方案"類別中列名,該平台專為 NAKIVO 的合作夥伴與技術聯盟夥伴所設立。
  • NAKIVO 有關儲存供應商產品成功通過 NAKIVO 認證的公告和部落格文章。
  • 聯合現場行銷機會,可能包括網路研討會、電子郵件發送、社群媒體宣傳、訪談等。
  • 建立行銷資料(解決方案簡介等)。

5.一般條款與條件

  • 定義:

    1. 文件指隨NAKIVO Backup & Replication提供的書面使用者手冊、指南及其他說明性文件。
    2. 目的係指於測試環境中,對NAKIVO Backup & Replication與儲存供應商產品之互操作性進行內部測試。
  • 授權許可

    1. NAKIVO授予您非專屬授權,允許於計劃期間內僅為達成上述目的之需求使用NAKIVO Backup & Replication解決方案及相關文件,不得於生產環境中使用,且須遵守最終用戶授權協議之適用條款:https://www.nakivo.com/support/eula/.
    2. NAKIVO 授予您一項非專屬、不可轉讓且可撤銷的權利,以 (i) 僅依據本條款及細則透過 HTML 連結存取我們的網站,以及 (ii) 僅在與該等連結相關之情況下,使用我們為此目的提供或授權之標誌、商號、商標及類似識別材料(統稱"授權材料")。 您僅在身為本計畫成員且符合目的之合理必要範圍內,方有權使用授權材料。您同意所有授權材料之使用均代表NAKIVO,且相關商譽之利益應歸NAKIVO獨有。
    3. 雙方同意不得以貶損、誤導、猥褻或任何其他負面方式使用對方之專屬材料。本授權涵蓋之專屬材料,各方均保留其所有權利。 除本協議授予之授權外,各方均保留其各自權利之所有權、權益及利益,且未將任何權利、所有權或權益轉讓予對方。
  • 我們可基於自行判斷拒絕您的計劃申請。
  • 您不得以明示或暗示方式,創建或設計與本公司網站相似的網站(包括您營運的任何其他網站),亦不得設計使客戶誤認您為 Nakivo.com 或其關聯企業的網站。
  • 您須全權負責遵守所有適用於您網站的智慧財產權及其他相關法律。使用任何人士的著作權材料(無論文字、圖像或其他受著作權保護之作品)均須取得明確授權。 若您使用他人受著作權保護之材料或其他智慧財產時違反法律或侵害第三方權利,本公司概不負責(您將承擔全部責任)。

6.NAKIVO的權利和義務

我們有權隨時監控您對本計劃的參與,以確定您是否遵守這些條款和條件。我們可能會通知您我們認為需要對您的網站進行的任何變更,或與您聯繫以確保您與我們網站的連結是適當的。如果我們通知您必須進行的變更,而您未對您的網站進行我們認為必要的變更,我們保留終止您參與本計劃的權利。

7.終止

NAKIVO得依其自行之考量,隨時在有或無通知的情況下,終止所有參與者或您個人的全部或部分本計畫及本條款與細則。

8.修改

我們可隨時自行決定修改本條款與細則的任何內容。在此情況下,您可能會收到電子郵件通知。您有責任定期檢查這些"條款與細則",以確定條文是否已被修改。如果您無法接受任何修改,您唯一的選擇就是終止本協議。在我們的網站上公佈變更、修改或新協議後,如果您繼續參與本計劃,即表示您同意這些變更和修改。

9.計劃限制

您可以自由宣傳您自己的網站,但任何提及NAKIVO的宣傳可能會被公眾或媒體視為共同合作。您應該知道,某些形式的廣告一直都是NAKIVO所禁止的。例如,通常被稱為 "垃圾郵件 "的廣告是我們無法接受的,並可能對我們的名聲造成損害。其他一般禁止的廣告形式包括使用未經請求的商業電子郵件(UCE)、張貼到非商業新聞群組,以及同時交叉張貼到多個新聞群組。此外,您不得以任何有效隱瞞或歪曲您的身份、網域名稱或回復電子郵件地址的方式進行廣告宣傳。只要收件人已經是您的服務或網站的客戶或訂戶,您可以使用發送給客戶的電子郵件來宣傳NAKIVO,而且收件人可以選擇從未來的分發和宣傳電子郵件中刪除自己。只要新聞群組明確表示歡迎商業訊息,您就可以在新聞群組發帖宣傳NAKIVO。在任何時候,您都必須明確表示您和您的網站獨立於NAKIVO。如果我們發現您發送垃圾郵件,我們將視為立即終止本協議和您參與本計劃的原因。

10.免責聲明

Nakivo 不對 Nakivo 的服務和網站或其中提供的產品或服務作任何明示或默示的陳述或保證。任何關於 Nakivo 的能力、特定用途的適用性和非侵權性的默示保證均被明確否認和排除。此外,我們不聲稱我們網站的運作不會中斷或沒有錯誤,我們也不對任何中斷或錯誤的後果負責。

11.陳述與保證

您聲明並保證,您有完全的權利、權力和權限簽訂本條款和條件並受其約束,以及履行本條款和條件中的義務,無需任何其他方的批准或同意。

12.責任限制

對於任何間接、附帶、衍生性、特別或懲戒性損害(包括但不限於收入或商譽損失或預期利潤或業務損失),我們將不根據任何合同、疏忽、侵權、嚴格責任或其他法律或衡平法理論就本協議的任何標的事項對您負責,即使我們已被告知此類損害的可能性。Nakivo 對您因本協議引起或與本協議相關的累積責任,應僅限於由一方單獨疏忽造成的直接損害,且金額不得超過 5 美元。

13.賠償

您特此同意就任何及所有索賠、訴訟、要求、責任、損失、損害、判決、和解、費用和開支(包括合理的律師費)(任何或所有前述情況以下稱為 "損失"),向NAKIVO、其子公司和關聯公司及其董事、高級職員、員工、代理人、股東、合夥人、成員和其他所有者作出賠償並使其免受損害、及費用(包括合理的律師費)(前述任何或所有項目以下稱為"損失"),只要該等損失(或與其相關之訴訟)是因為或基於 (i) 我們使用聯盟商標侵犯任何商標之索賠、商標、服務標記、版權、許可、智慧財產權或任何第三方的其他專有權利,(ii) 閣下在此作出的任何失實陳述、保證或違反契約和協議,或 (iii) 與閣下網站相關的任何索賠,包括但不限於其中不可歸因於我們的內容。

14.隱私權政策

NAKIVO 收集之資訊將依據 NAKIVO 隱私權政策處理,該政策可於以下網址查閱:https://www.nakivo.com/support/privacy-policy/。 您聲明已獲得所有相關人士的授權,可使用及披露任何資訊或資料——無論單獨或與其他資訊結合時——若該資訊或資料涉及已識別或可識別的自然人,或依據適用法律定義被視為個人資料的數據,包括但不限於您員工的姓名及聯絡資訊。

15.雜項

  • 您同意您係獨立承包商,本條款與條件之任何內容均不構成您與NAKIVO之間之合夥、合資企業、代理、特許經營、銷售代表或僱傭關係。 您無權代表本公司作出或接受任何要約或聲明。無論在您自身網站、其他網站或任何其他場合,您均不得發表任何與本條款內容相悖之合理陳述。
  • 除取得本公司全部或實質全部業務及資產之第三方外,任何一方均不得將本條款所賦予之權利或義務轉讓予其他第三方。
  • 管轄法律與爭議解決。本條款及細則適用內華達州法律,且不適用任何要求援引其他司法管轄區法律之衝突法原則。 《聯合國國際貨物銷售合同公約》不適用於本條款。

您與NAKIVO之間因本條款或其違反(或被指稱違反)所產生或相關之任何爭議、索賠或糾紛,均應透過以英語進行之具約束力仲裁解決。 仲裁應於美國內華達州克拉克郡舉行,並遵循美國仲裁協會現行之商業仲裁規則或國際仲裁規則(視適用情況而定)。 仲裁費用於仲裁裁決前由雙方均等分擔。仲裁裁決對雙方具有最終約束力,不得向任何法院提出上訴,並可在任何有管轄權的法院強制執行。 本條款任何內容均不得視為妨礙任一方為保護其機密資訊、 所有權或任何其他專有權利。所有仲裁程序均應保密進行,仲裁勝訴方有權向另一方追償其合理律師費及相關必要費用。

任何訴訟程序必須於權利或主張首次產生之日起一年內啟動。

  • 本條款與細則所含標題僅為方便參照,不應限制或影響其效力。
  • 若本條款與條件之任何規定被認定為無效或不可執行,該規定應予以刪除或限縮至最低必要程度,以實現當事人意圖,且本協議其餘部分仍具完全效力。