一般計劃條款 & 條件

免責聲明: 為了您的方便,本頁面可能有英文以外的語言版本。這些翻譯僅供參考之用。如有任何差異或誤解,應以英文版本為準,且為唯一具有法律約束力的版本。

透過參與NAKIVO的計畫(以下稱為「計畫」),參照本一般計畫條款 & 條件(包括任何在此提及的文件,以下稱為「條款」),參與計畫的公司(包括任何關係企業)或個人(包括「您」、「您的」)同意受本條款的約束。除非計劃中另有規定,"NAKIVO "是指根據美國內華達州法律組織和存在的法律實體,主要辦公室地址為4894 Sparks Blvd.關係企業」是指直接或間接擁有或控制、被另一實體擁有或控制,或與另一實體共同擁有或控制的實體。

1.專屬性。

所有計劃均非專屬。本條款適用於您參加與NAKIVO所提供的產品或服務(以下稱「產品」)相關的計畫。此為限時優惠。

2.計劃需求。

您必須符合本條款和計劃條件,才能獲得計劃優惠。

3.圖片、標誌、商標 & 智慧財產權。

「智慧財產 」是指任何電腦程式、演算法、專業知識、硬體和/或軟體配置、發明、文件、翻譯、文字和其他著作、資料、資料庫、資訊、設計、實用模型、符號、圖像、標誌、標記、名稱、程序、流程、技術改良和任何其他無形資產。您只能在本計劃允許的情況下使用NAKIVO的智慧財產權。您同意任何與NAKIVO、NAKIVO的產品和服務相關的商標、服務標記、商品或公司名稱、產品和服務識別、網域/網址、網站設計、標識、美術作品和其他符號和裝置(「NAKIVO的標記」),以及任何NAKIVO擁有的圖像,均為且應繼續為NAKIVO的財產。您承認所提供的任何NAKIVO產品或服務的圖片和圖案的版權均屬於NAKIVO,您不得更改這些圖片或在向您提供這些圖片和圖案的範圍之外使用這些圖片和圖案。您使用NAKIVO的標誌所產生的所有商譽應僅歸NAKIVO所有。在NAKIVO的要求下,您應刪除和修改任何不正確、誤導或不準確的行銷資料。

4.計劃管理。

您將維持有關您參與本計劃的清晰、準確和完整的賬冊和記錄。在NAKIVO的要求下,您將配合並協助NAKIVO進行任何與NAKIVO有關的審計、審查或調查。NAKIVO可自行決定拒絕其認為不符合本條款的任何計劃要求。NAKIVO作出的所有決定均為最終決定。與本計劃有關的所有需要提交給NAKIVO的數據和資訊必須符合NAKIVO所要求的格式。某些計劃可能會要求您在提交訂單或索償時提供優惠代碼。

5.隱私權政策。

NAKIVO所收集的資訊將依據NAKIVO的隱私權政策處理,請至https://www.nakivo.com/support/privacy-policy/。您聲明您已獲得所有適用個人的許可,以使用和揭露任何單獨或連同任何其他資訊涉及已識別或可識別自然人的資訊或資料,或根據適用法律定義被視為個人資料的資料,包括但不限於您員工的姓名和聯絡資訊。

6.合規性。

您應自行負責遵守適用於您業務行為的法律、法規及其他法律需求。作為本計劃一部分而授權或出售的產品,以及本計劃所擬進行的交易 (可能包括技術和軟體),須遵守美國的海關和出口管制法律和法規,也可能須遵守產品製造地或接收地所在國家的海關和出口法律和法規。此外,根據美國法律,產品不得出售、出租或以其他方式轉讓至受限制的國家,或由受限制的最終使用者使用。閣下承認,閣下有責任遵守及遵從該等法律及法規,而閣下直接將產品交予的任何第三方亦已知悉相關出口管制。貴方將嚴格遵守貴方開展業務的任何司法管轄區適用的反賄賂法以及美國反海外腐敗法和任何類似的當地法律。您承認,若違反本節規定,NAKIVO將立即終止您參與本計劃的權利。

7.免責聲明。

Nakivo不對本程式(包括但不限於所有資訊、工具和其他與本程式相關或在本程式下提供的資料)做任何明示或默示的保證,並特別聲明不做任何明示或默示的保證和條件,包括但不限於對適銷性、特定用途適用性或不侵權的任何默示保證,以及由於成文法、法律運作、交易或履行過程或貿易慣例產生的任何保證、權利或補救。您了解本程式不保證您將獲得任何銷售或利潤。所有 Nakivo 資訊均依「現狀」提供。

8.賠償。

在法律允許的最大範圍內,對於因您違反適用法律或法規而引起的任何索賠、要求、訴因、債務或責任(包括合理的律師或法律費用、開支和訴訟費用),您應向NAKIVO作出賠償、為NAKIVO辯護,並使NAKIVO免受損害。

9.責任限制。

您承認參與本計劃完全出於自願。Nakivo對於您參與本計劃所直接或間接造成的全部或部分傷害、損失或任何形式的損害不承擔任何責任,您也不會因此而受到任何損害。本條款與條件中的任何內容均不影響一方對欺詐、人身傷害或死亡或任何其他法律可能未限制或排除的責任。本條款與細則中的任何內容均不影響任何一方對欺詐、人身傷害或死亡或任何其他法律可能未限制或排除的責任、

10.終止。

NAKIVO可隨時自行決定終止本計畫的全部或部分內容,無論是針對所有參與者,或是針對您個人,且無須任何理由。

11.雜項。

11.1 轉讓。您不得轉讓您在本計劃下的權利。

11.2 獨立承包商。您和NAKIVO均為獨立承包商,無權約束對方。

11.3 不可抗力。在任何期間內,若因一方無法合理控制的不可預見的情況而導致履行義務延遲或變得不切實際或不可能,則任何一方均不對未能履行義務負責。

11.4 管轄法律和爭議解決。本條款受內華達州法律管轄,不適用要求適用任何其他司法管轄區法律的任何法律衝突原則。聯合國國際貨物銷售合同公約》不適用於本條款。

您和NAKIVO之間因本條款引起或與本條款有關的任何爭議、索賠或糾紛,或違反或聲稱違反本條款的任何爭議、索賠或糾紛,均應通過以英文進行的有約束力的仲裁解決。仲裁應在美國克拉克郡內華達州根據美國仲裁協會的現行商業或國際(如適用)規則進行。在仲裁員’作出裁決前,仲裁費用由雙方平均承擔。所作裁決應為最終裁決,對雙方均具有約束力,不得向任何法院上訴,並可在任何具有管轄權的法院執行。這些條款中的任何內容均不得視為阻止任何一方向任何對當事方和爭議標的物有管轄權的法院尋求必要的禁令救濟,以保護任何一方’的機密資訊、所有權或任何其他專有權利。所有仲裁程序均應在保密的情況下進行,在仲裁中勝訴的一方應有權從另一方收回其合理的律師’ 費用和相關的必要成本。

任何訴訟必須在權利或索賠首次發生之日起 1 年內開始。

11.5 修改。NAKIVO保留隨時修改本計畫的權利,包括但不限於資格需求、計畫優惠(包括任何折扣和定價),恕不另行通知。您若繼續參與本計劃,即表示您接受該等變更,並考慮支持任何該等變更。

11.6 可分割性。如果本條款中的任何規定無效或不可執行,您同意刪除該規定,並同意本條款的其餘部分繼續有效。