Informazioni di contatto
Informazioni sull'azienda
Contratto di rivendita per rivenditori
Ultimo aggiornamento: 15-06-2022
ACCORDO DI RIVENDITA NON ESCLUSIVO DEL SOFTWARE NAKIVO
Il presente contratto non avrà efficacia fino a quando non sarà sottoscritto dal Rivenditore e ricevuto e accettato da NAKIVO tramite una lettera di conferma dell'approvazione in formato elettronico.
Il presente Accordo di rivendita non esclusiva di software (il presente "Accordo") è stipulato a partire dalla data di approvazione al Programma di rivendita NAKIVO (la "Data di entrata in vigore"), tra
NAKIVO, Inc., una società statunitense con sede principale in 4894 Sparks Blvd., Sparks, NV, 89436-8202 USA ("NAKIVO") e il nome dell'azienda indicato nell'applicazione online ("Rivenditore") con sede principale all'indirizzo dell'azienda indicato nell'applicazione online.
Premesse
A. NAKIVO ha sviluppato e desidera pubblicizzare, promuovere, commercializzare e distribuire i propri prodotti software.
B. Il Rivenditore desidera ottenere il diritto di agire in qualità di Rivenditore indipendente dei Prodotti, con il diritto non esclusivo di commercializzare, promuovere e rivendere i Prodotti.
Accordo
NAKIVO e il Rivenditore concordano quanto segue:
1. NOMINA COME RIVENDITORE. Ai sensi e alle condizioni qui stabilite, NAKIVO nomina il Rivenditore come Rivenditore autorizzato indipendente e non esclusivo dei Prodotti nell'area geografica identificata nel Paese indicato nell'applicazione online qui allegata ("Mercato"), e il Rivenditore con la presente accetta tale nomina. Il Rivenditore può pubblicizzare, promuovere e rivendere i Prodotti esclusivamente a Utenti finali terzi all'interno del Mercato. Ai fini del presente Contratto, il termine "Utente finale" indica una persona fisica o giuridica che desidera acquistare i Prodotti per uso proprio, piuttosto che per la rivendita o la distribuzione. Il Rivenditore non può autorizzare o nominare alcun rivenditore, sub-rivenditore, agente, rappresentante, subappaltatore o altra terza parte a pubblicizzare, promuovere, rivendere o distribuire i Prodotti. Tutti i diritti non espressamente concessi da NAKIVO ai sensi del presente Contratto sono riservati a NAKIVO. Senza limitare la generalità di quanto sopra,
NAKIVO si riserva il diritto di pubblicizzare, promuovere, commercializzare e distribuire i Prodotti, nonché di nominare terzi per pubblicizzare, promuovere, commercializzare e distribuire i Prodotti in tutto il mondo, compreso il Mercato. Inoltre, NAKIVO si riserva il diritto, a sua esclusiva discrezione, in qualsiasi momento e di volta in volta, di modificare uno o tutti i Prodotti, oppure di interrompere la pubblicazione, la distribuzione, la vendita o la concessione in licenza di uno o tutti i Prodotti senza alcuna responsabilità di alcun tipo.
2. CORRISPETTIVO, ORDINI E CONSEGNA. Il prezzo iniziale del Rivenditore ("Prezzo") per i Prodotti sarà quello stabilito in un successivo accordo sui prodotti e sui prezzi dopo aver ricevuto la richiesta del Rivenditore. Il Rivenditore riconosce che NAKIVO ha il diritto, in qualsiasi momento e di volta in volta, di modificare i Prezzi di uno o tutti i prodotti. NAKIVO spedirà i Prodotti previa accettazione dell'ordine scritto del rivenditore e del pagamento completo da parte del rivenditore, salvo diversamente concordato per iscritto, per i Prodotti. Il rivenditore pagherà i Prodotti in dollari statunitensi con fondi immediatamente disponibili utilizzando una carta di credito Visa, MasterCard o American Express, oppure tramite bonifico bancario, o in qualsiasi altro modo che
NAKIVO possa approvare. Gli ordini saranno spediti via Internet dal magazzino online di NAKIVO. Salvo quanto diversamente concordato per iscritto, il rivenditore sarà responsabile di tutti i costi associati all'esecuzione del presente Contratto. Tutti i costi di trasporto, assicurazione, dazi e tasse applicabili all'acquisto e alla vendita dei Prodotti da parte del rivenditore saranno a carico del rivenditore. Il Rivenditore indennizzerà e manterrà indenne NAKIVO da qualsiasi obbligo di pagare a qualsiasi ente governativo imposte di legge a carico del datore di lavoro, ritenute fiscali, contributi previdenziali o altre imposte, prelievi o dazi in relazione alle prestazioni del Rivenditore ai sensi del presente Contratto, nonché da ogni e qualsiasi danno, perdita, responsabilità e spesa (comprese le ragionevoli spese legali e i costi di contenzioso) derivanti o risultanti da ciò.
3. COMMERCIALIZZAZIONE E PROMOZIONE DEI PRODOTTI
3.1 Promozione. Il Rivenditore si impegnerà al massimo per commercializzare e promuovere i Prodotti agli Utenti finali nel Mercato, anche tramite: (a) la partecipazione del Rivenditore a fiere commerciali in cui il Rivenditore promuove i Prodotti, (b) l'inserimento dei Prodotti negli elenchi dei prodotti del Rivenditore e in altri materiali di marketing del Rivenditore, (c) la pubblicità dei Prodotti su journals di settore, riviste e altre pubblicazioni appropriate, e (d) su richiesta di NAKIVO, la traduzione e la distribuzione dei comunicati stampa di NAKIVO e di altri materiali pubblicitari e di vendita nel Mercato.
3.2 Pratiche di marketing. Il Rivenditore si impegna ad adempiere in ogni momento agli obblighi previsti dal presente Contratto in modo professionale e in conformità con il presente Contratto e con le linee guida rilasciate da NAKIVO. Il Rivenditore: (a) condurrà l’attività in modo tale da riflettere favorevolmente, in ogni momento, sui Prodotti e sul buon nome, l’avviamento e la reputazione di NAKIVO; (b) eviterà pratiche ingannevoli, fuorvianti o non etiche che siano o possano essere dannose per NAKIVO, i Prodotti o il pubblico, incluse, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, la denigrazione di NAKIVO o dei Prodotti; (c) non rilasciare dichiarazioni false o fuorvianti riguardo a NAKIVO o ai Prodotti; e (d) non rilasciare dichiarazioni riguardo a NAKIVO o ai Prodotti
che siano in contrasto con il contratto di licenza con l'utente finale di NAKIVO per i Prodotti, i materiali promozionali e altra documentazione distribuita da NAKIVO, incluse tutte le limitazioni di responsabilità e le esclusioni di garanzia contenute in tali materiali.
3.3 Materiali promozionali. Il Rivenditore acconsente alla pubblicazione del proprio nome, indirizzo, numero di telefono e indirizzi dei siti web nei materiali pubblicitari e promozionali di NAKIVO che NAKIVO potrà determinare a sua esclusiva discrezione, inclusi la documentazione sui prodotti e i siti web di NAKIVO. Durante la durata del presente Contratto, NAKIVO potrà fornire al Rivenditore materiali promozionali relativi ai Prodotti. Il Rivenditore non potrà utilizzare i materiali promozionali per scopi diversi dalla pubblicità e dalla promozione dei Prodotti agli Utenti finali nel Mercato. Fatta salva qualsiasi autorità percepita o implicita del Rivenditore in senso contrario, il Rivenditore non può distribuire alcun materiale promozionale creato dal Rivenditore relativo a NAKIVO o ai Prodotti senza la previa approvazione scritta di NAKIVO di tale materiale.
3.4 Permessi, licenze e conformità alle leggi. Il Rivenditore otterrà, a proprie spese, tutti i permessi e le licenze necessari in relazione all'esecuzione del presente Contratto e si atterrà a tutte le leggi, norme e regolamenti applicabili nell'esecuzione del presente Contratto. Senza limitare la generalità di quanto sopra, il Rivenditore si atterrà a tutte le leggi sull'esportazione applicabili. Senza limitare quanto sopra, il Rivenditore accetta di non esportare o riesportare consapevolmente alcun Prodotto verso i Paesi del Gruppo Q, S, W, Y o Z, l'Afghanistan o la Repubblica Popolare Cinese, a meno che non sia stata ottenuta una licenza o un'autorizzazione all'esportazione dal Dipartimento del Commercio degli Stati Uniti, se obbligatori i requisiti per l'esportazione previsti dalle leggi o dai regolamenti statunitensi in materia di esportazione.
3.5 Privacy/Raccolta dei dati. Il Rivenditore dovrà, in ogni momento durante la vigenza del presente Contratto, adottare misure tecniche e organizzative adeguate per proteggere i dati degli Utenti finali che raccoglie, a cui accede o che tratta in relazione al presente Contratto da qualsiasi utilizzo, divulgazione, trattamento o alterazione non autorizzati o illeciti. Il Rivenditore agirà esclusivamente secondo le istruzioni di NAKIVO in relazione alla raccolta, all’utilizzo, alla divulgazione e al trattamento di tali dati degli Utenti finali, ma in ogni caso nel rispetto di tutte le leggi, norme e regolamenti applicabili.
4. RIVENDITA DEI PRODOTTI. NAKIVO fornirà al Rivenditore copie dei propri contratti di licenza per l'utente finale. Il Rivenditore dovrà esaminare tempestivamente tali contratti e comunicare a NAKIVO quali eventuali revisioni debbano essere apportate ai contratti di licenza per l'utente finale per la rivendita nel Mercato, al fine di garantire che i contratti siano conformi ai requisiti della legislazione locale nel Mercato e che NAKIVO goda di una protezione in materia di diritti di proprietà, esclusioni di garanzia e limitazioni di responsabilità ai sensi di tale legislazione locale che sia almeno altrettanto rigorosa della protezione fornita dalla legge federale degli Stati Uniti e dalle leggi dello Stato del Nevada. Il Rivenditore può addebitare agli Utenti finali i Prodotti a prezzi determinati a sua esclusiva discrezione.
Il Rivenditore può distribuire i Prodotti esclusivamente tramite la vendita di Pacchetti. Ai fini del presente Contratto, per "Pacchetto" si intende un supporto fisico o elettronico contenente un determinato Prodotto, la relativa documentazione per l'utente e il contratto di licenza con l'utente finale di NAKIVO, così come eventualmente modificato da NAKIVO per l'uso nel Mercato.
Il rapporto tra l'Utente finale e NAKIVO sarà quello specificato nel contratto di licenza con l'utente finale di NAKIVO applicabile. Fermo restando quanto sopra, nei rapporti tra NAKIVO e il Rivenditore, il Rivenditore sarà l'unico responsabile della fornitura dell'assistenza clienti agli Utenti finali nel Mercato. Il Rivenditore informerà immediatamente NAKIVO nel caso in cui non sia in grado di rispondere efficacemente a qualsiasi richiesta dell'Utente finale.
5. PROPRIETÀ. Nei rapporti tra NAKIVO e il Rivenditore, tutti i diritti, titoli e interessi relativi ai Prodotti e al materiale promozionale e alla documentazione NAKIVO associati, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, tutti i diritti d'autore, i diritti di brevetto, i diritti relativi a marchi commerciali e marchi di servizio, i diritti relativi ai segreti commerciali e altri diritti di proprietà intellettuale, sono e rimarranno di proprietà di NAKIVO, e tali elementi potranno essere utilizzati dal Rivenditore solo come espressamente consentito nel presente documento. Il Rivenditore non dovrà rimuovere, alterare o modificare in alcun modo le note relative a diritti d’autore, marchi commerciali o altri diritti di proprietà contenute nei Prodotti, nei materiali promozionali e/o nella documentazione di NAKIVO.
6. INFORMAZIONI RISERVATE
6.1 Definizione di “Informazioni riservate”. Le “Informazioni riservate” includono: (a) i Prodotti; (b) qualsiasi dato o informazione di identificazione personale riguardante qualsiasi Utente finale; (c) qualsiasi informazione divulgata da NAKIVO al Rivenditore, in qualsiasi formato, che sia identificata come o possa essere ragionevolmente intesa come riservata e/o proprietaria; (d) qualsiasi nota, estratto, analisi o materiale preparato dal Rivenditore che costituisca una copia o un'opera derivata delle Informazioni riservate o da cui sia possibile dedurre o altrimenti comprendere le Informazioni riservate; e (e) i termini e le condizioni del presente Contratto. Le “Informazioni Riservate” non includono le informazioni ricevute da NAKIVO che il Rivenditore possa chiaramente dimostrare, mediante prove scritte, che: (x) sono o diventano note al Rivenditore da una terza parte senza alcun obbligo di mantenerne la riservatezza; (y) sono o diventano di dominio pubblico senza alcun atto o omissione da parte del Rivenditore; o (z) sono sviluppate in modo indipendente dal Rivenditore senza l’uso di Informazioni Riservate.
6.2 Obblighi del Rivenditore. Il Rivenditore non utilizzerà le Informazioni Riservate per alcun scopo se non espressamente autorizzato dal presente Contratto. Salvo quanto espressamente previsto nel presente Contratto, il Rivenditore non divulgherà le Informazioni Riservate a terzi e proteggerà e tratterà tutte le Informazioni Riservate con lo stesso grado di cura con cui protegge le proprie informazioni riservate di pari importanza, ma in nessun caso con cura inferiore a quella ragionevole. Salvo quanto espressamente previsto nel presente Contratto, il Rivenditore non utilizzerà, non realizzerà né farà realizzare alcuna copia delle Informazioni Riservate, in tutto o in parte, senza la previa autorizzazione scritta di NAKIVO. Nel caso in cui il Rivenditore sia tenuto a divulgare Informazioni Riservate ai sensi di legge, il Rivenditore notificherà a NAKIVO la divulgazione obbligatoria con un preavviso sufficiente affinché NAKIVO possa cercare un rimedio, collaborerà con NAKIVO nell'adozione di misure protettive appropriate ed effettuerà tale divulgazione in modo da massimizzare la protezione delle Informazioni Riservate da un'ulteriore divulgazione.
7. ESCLUSIONE DI GARANZIE. FATTE ECCEZIONE PER LE GARANZIE ESPLICITE, SE PRESENTI, FORNITE ALL'UTENTE FINALE NEL CONTRATTO DI LICENZA PER L'UTENTE FINALE DI NAKIVO APPLICABILE, NAKIVO NON FORNISCE ALCUNA ALTRA GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA, RELATIVA AI PRODOTTI. NAKIVO DECLINA E ESCLUDE QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA, INCLUSE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO MA NON ESAUSTIVO, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO O UTILIZZO E NON VIOLAZIONE. NESSUNA PERSONA È AUTORIZZATA A FORNIRE ALTRE GARANZIE O DICHIARAZIONI RIGUARDANTI I PRODOTTI O I SUPPORTI SU CUI ESSI VENGONO FORNITI. IL RIVENDITORE NON FORNIRÀ ALCUNA GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA, PER CONTO DI NAKIVO.
8. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ. LA RESPONSABILITÀ COMPLESSIVA DI NAKIVO NEI CONFRONTI DEL RIVENDITORE AI SENSI DEL PRESENTE CONTRATTO, SIA PER VIOLAZIONE CHE PER ILLECITO CIVILE, È LIMITATA AL PREZZO PAGATO DAL RIVENDITORE PER LA COPIA DEL PRODOTTO CHE HA DATO ORIGINE AL RECLAMO. IN NESSUN CASO NAKIVO SARÀ RESPONSABILE PER DANNI INDIRETTI,
PUNITIVI, SPECIALI, INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI IN RELAZIONE O DERIVANTI DAL PRESENTE CONTRATTO (COMPRESA LA PERDITA DI AFFARI, RICAVI, UTILI, UTILIZZO, DATI O ALTRI VANTAGGI ECONOMICI), A PRESCINDERE DALLA CAUSA E INDIPENDENTEMENTE DALLA TEORIA DI RESPONSABILITÀ, ANCHE SE NAKIVO È STATA PRECEDENTEMENTE INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI, E ANCHE SE QUALSIASI RIMEDIO ESCLUSIVO PREVISTO NEL PRESENTE CONTRATTO NON RAGGIUNGESSE IL SUO SCOPO ESSENZIALE.
9. INDENNIZZO DA PARTE DEL RIVENDITORE. Il Rivenditore indennizzerà, difenderà e manterrà indenne NAKIVO da e contro qualsiasi reclamo, danno e spesa (comprese le ragionevoli spese legali e i costi del contenzioso) da parte di terzi derivanti da atti o omissioni del Rivenditore relativi alle sue attività in relazione al presente Contratto, alla violazione del presente Contratto da parte del Rivenditore o a false dichiarazioni del Rivenditore relative a NAKIVO, ai Prodotti o al presente Contratto, indipendentemente dalla forma dell'azione. Il Rivenditore sarà l'unico responsabile per eventuali reclami, garanzie o dichiarazioni rese dal Rivenditore o dai suoi rappresentanti o agenti che differiscano dalle garanzie fornite da NAKIVO nel contratto di licenza per l'utente finale applicabile.
10. VIOLAZIONE. NAKIVO accetta di difendere o, a sua discrezione, di risolvere qualsiasi reclamo o azione legale nei confronti del Rivenditore nella misura in cui derivi da una rivendicazione di terzi secondo cui un uso consentito di un Prodotto da parte degli Utenti finali violi qualsiasi brevetto o diritto d'autore statunitense, a condizione che NAKIVO abbia il controllo di tale difesa o delle trattative di transazione e che il Rivenditore dia a NAKIVO tempestiva comunicazione di qualsiasi reclamo di questo tipo e fornisca ragionevole assistenza nella sua difesa. In caso di una tale denuncia di violazione, NAKIVO, a propria discrezione, potrà fornire al Rivenditore Prodotti sostitutivi che il Rivenditore ritenga ragionevolmente soddisfacenti, in sostituzione dei Prodotti interessati presenti in quel momento nell'inventario del Rivenditore. NAKIVO non sarà responsabile ai sensi della presente Sezione qualora la violazione derivi da attività del Rivenditore successive alla notifica da parte di NAKIVO al Rivenditore della propria convinzione, in buona fede, che tali attività del Rivenditore comporteranno una violazione di questo tipo. Quanto sopra definisce l'intera responsabilità di NAKIVO in relazione alla violazione dei diritti di proprietà intellettuale.
11. ASSISTENZA NAKIVO. NAKIVO offrirà al Rivenditore, di volta in volta e su ragionevole richiesta da parte del Rivenditore, formazione tecnica sui Prodotti alle tariffe allora in vigore di NAKIVO per tale formazione. Tutta la formazione si terrà presso gli uffici di NAKIVO, a meno che NAKIVO, a sua esclusiva discrezione, non accetti di offrire la formazione in un'altra ubicazione.
12. MARCHI NAKIVO. Per "Marchi NAKIVO" si intendono tutti i nomi, i marchi, i loghi, i disegni, l'immagine commerciale e altre designazioni di marchio utilizzate da NAKIVO in relazione ai propri prodotti e servizi. Nell'adempimento dei propri obblighi ai sensi del presente Contratto, il Rivenditore potrà fare riferimento ai Prodotti utilizzando i Marchi NAKIVO associati, a condizione che tale riferimento non sia fuorviante e sia conforme alle linee guida rilasciate da NAKIVO. Al Rivenditore non viene concesso alcun diritto, titolo, licenza o interesse in relazione ai Marchi NAKIVO. Il Rivenditore riconosce e accetta che qualsiasi utilizzo dei Marchi NAKIVO da parte sua andrà a esclusivo beneficio di NAKIVO. Qualora il Rivenditore acquisisca diritti su qualsiasi marchio NAKIVO per effetto di legge o in altro modo, dovrà immediatamente, senza alcun costo o spesa a carico di NAKIVO, cedere tali diritti a NAKIVO insieme a tutto l’avviamento associato.
13. RAPPORTO TRA LE PARTI. Il presente Contratto non costituisce alcuna delle parti come agente dell'altra, né crea una partnership, una joint venture o un rapporto simile tra le parti, e nessuna delle parti avrà il potere di vincolare l'altra in alcun modo. Il Rivenditore riconosce e accetta che il suo rapporto con NAKIVO è quello di un appaltatore indipendente, e il Rivenditore non agirà in modo tale da esprimere o implicare un rapporto diverso da quello di un appaltatore indipendente. NAKIVO e il Rivenditore riconoscono e concordano che: (a) al Rivenditore è consentito promuovere e vendere prodotti e servizi di società diverse da NAKIVO; (b) il Rivenditore non è obbligato a promuovere esclusivamente i prodotti o i servizi di NAKIVO; e (c) La decisione del Rivenditore di dedicare, in tutto o in parte, la propria attività commerciale ai prodotti o ai servizi di una determinata società è a sua esclusiva discrezione.
14. DURATA E RISOLUZIONE
14.1 Durata. Il presente Contratto avrà efficacia per un periodo di un anno a partire dalla Data di entrata in vigore. Esso sarà automaticamente prorogato per ulteriori periodi di un anno, a meno che una delle parti non comunichi per iscritto all’altra, almeno 60 giorni prima della scadenza del periodo iniziale o di qualsiasi periodo di rinnovo, la propria intenzione di non rinnovarlo.
14.2 Risoluzione. Fatta salva qualsiasi disposizione del presente Contratto che possa essere interpretata in senso contrario, NAKIVO potrà risolvere il presente Contratto senza giusta causa e senza alcuna responsabilità previa comunicazione scritta di 30 giorni al rivenditore. Ciascuna delle parti potrà risolvere il presente Contratto per qualsiasi violazione sostanziale dello stesso che non venga sanata in modo soddisfacente per la parte non inadempiente entro 10 giorni dalla comunicazione scritta che specifichi la violazione.
14.3 Effetti della risoluzione. Alla risoluzione del presente Contratto, il Rivenditore cesserà ogni attività di pubblicità, marketing e rivendita dei Prodotti. La risoluzione del presente Contratto non pregiudicherà i diritti o gli obblighi di ciascuna delle parti in relazione ai Prodotti distribuiti dal Rivenditore prima della Data di efficacia della risoluzione.
14.4 Esclusione di responsabilità per la risoluzione. Nessuna delle parti sarà responsabile per eventuali danni derivanti dalla risoluzione del presente Contratto in conformità con la presente Sezione 14. Il Rivenditore riconosce e accetta che NAKIVO non è responsabile della dipendenza del Rivenditore dai ricavi previsti dal presente Contratto, e il Rivenditore accetta di liberare, manlevare e indennizzare NAKIVO da qualsiasi rivendicazione e responsabilità relativa ai ricavi, alle previsioni finanziarie o al valore economico del Rivenditore che potrebbero derivare da qualsiasi risoluzione del presente Contratto da parte di NAKIVO come consentito dal presente Contratto.
14.5 Sopravvivenza. La scadenza o la risoluzione del presente Contratto non esonererà nessuna delle parti dagli obblighi derivanti dal presente Contratto prima di tale scadenza o risoluzione. I diritti e gli obblighi che per loro natura dovrebbero sopravvivere rimarranno in vigore dopo la risoluzione o la scadenza del presente Contratto.
15. CESSIONE. Né il presente Contratto né alcun diritto o obbligo del Rivenditore ai sensi dello stesso potranno essere ceduti o trasferiti dal Rivenditore, in tutto o in parte, per effetto di legge o in altro modo, senza il previo consenso scritto di NAKIVO.
Qualsiasi tentativo di cessione, subappalto o altro trasferimento del presente Contratto o di uno qualsiasi dei diritti o obblighi del Rivenditore ai sensi dello stesso sarà nullo e sarà considerato una violazione sostanziale del presente Contratto. Il presente Contratto sarà vincolante e avrà efficacia a beneficio delle parti contraenti e dei loro successori e cessionari autorizzati.
16. COMUNICAZIONI. Qualsiasi comunicazione o altra notifica obbligatoria o consentita ai sensi del presente Contratto dovrà essere effettuata per iscritto e consegnata personalmente presso le sedi principali indicate all'inizio del presente Contratto, oppure inviata tramite posta raccomandata o certificata, con ricevuta di ritorno richiesta e affrancatura prepagata, all'indirizzo sopra indicato, o a qualsiasi altro indirizzo o indirizzi che una delle parti possa successivamente fornire all'altra parte in conformità con i termini del presente Contratto. Fermo restando quanto sopra, NAKIVO potrà comunicare modifiche ai Prezzi, alle descrizioni dei Prodotti, alle procedure di ordine, alle procedure di consegna e ad altri eventi e procedure di routine tramite materiale stampato, e-mail o newsletter elettronica.
17. FORZA MAGGIORE. NAKIVO non sarà responsabile per il mancato o ritardato adempimento di uno qualsiasi dei propri obblighi ai sensi del presente Contratto qualora tale ritardo o mancato adempimento sia causato da circostanze al di fuori del proprio controllo. Il Rivenditore sarà tenuto ad accettare qualsiasi spedizione o consegna ritardata effettuata entro un termine ragionevole.
18. LEGGI APPLICABILI; SPESE LEGALI. Il presente Contratto sarà regolato, interpretato e applicato in conformità con le leggi dello Stato del Nevada, Stati Uniti d'America. Le parti concordano che qualsiasi azione legale o procedimento relativo al presente Contratto potrà essere avviato esclusivamente presso i tribunali federali o statali con la loro ubicazione nello Stato del Nevada. Con la sottoscrizione e la consegna del presente Contratto, le parti si sottopongono e accettano, in relazione a qualsiasi azione o procedimento di questo tipo, la giurisdizione esclusiva di tali tribunali. Qualora venga avviata un'azione legale o un procedimento, la parte vincente avrà diritto al rimborso di tutte le spese legali, delle spese processuali e delle spese accessorie, oltre a qualsiasi altro risarcimento a cui tale parte vincente possa avere diritto.
IL PRESENTE CONTRATTO NON SARÀ REGOLATO DALLA CONVENZIONE DELLE NAZIONI UNITE SUI CONTRATTI DI VENDITA INTERNAZIONALE DI BENI O DALLE DISPOSIZIONI DELL'ARTICOLO 2A DEL CODICE COMMERCIALE UNIFORME, LA CUI APPLICAZIONE È ESPRESSAMENTE ESCLUSA.
19. RIMEDI EQUITATIVI. Il rivenditore riconosce che qualsiasi violazione o minaccia di violazione del presente Contratto che comporti un uso non autorizzato delle Informazioni Riservate o della proprietà intellettuale di NAKIVO causerà un danno irreparabile a NAKIVO per il quale il risarcimento dei danni non costituirebbe un rimedio adeguato e, pertanto, oltre ai diritti e ai rimedi altrimenti disponibili per legge, NAKIVO avrà il diritto di richiedere un provvedimento ingiuntivo o altro rimedio equitativo, a seconda dei casi, e il rivenditore rinuncia con il presente atto al diritto di richiedere a NAKIVO di depositare una cauzione. Qualora NAKIVO richieda un provvedimento ingiuntivo o altro rimedio equitativo in caso di violazione o minaccia di violazione del presente Contratto da parte del Rivenditore che comporti un uso non autorizzato delle Informazioni Riservate o della proprietà intellettuale di NAKIVO, il Rivenditore accetta di non sostenere in alcun procedimento di questo tipo che il rimedio previsto dalla legge a favore di NAKIVO sia adeguato. Qualora NAKIVO richieda un provvedimento in equità, ciò non precluderà né impedirà a NAKIVO di richiedere un rimedio di diritto, né si riterrà che NAKIVO abbia effettuato una scelta tra i rimedi.
20. INTERO ACCORDO; RINUNCIA. Il presente Accordo costituisce l'intero accordo e intesa tra le parti in relazione all'oggetto dello stesso e sostituisce e pone fine a tutti gli altri impegni, accordi o intese precedenti, sia orali che scritti, tra le parti in relazione allo stesso. Il presente Accordo non può essere modificato o emendato se non mediante un atto scritto sottoscritto da ciascuna delle parti. Nessuna delle disposizioni del presente Accordo potrà essere considerata oggetto di rinuncia da parte di una delle parti, dei loro agenti o dipendenti, ma potrà essere oggetto di rinuncia solo mediante atto scritto firmato da un funzionario della parte che rinuncia. Nessuna rinuncia a una qualsiasi disposizione del presente Contratto in una determinata occasione costituirà una rinuncia a qualsiasi altra disposizione o alla stessa disposizione in un'altra occasione.
21. LINGUA DEL CONTRATTO. Il presente Contratto è redatto e stipulato in lingua inglese. Per motivi di praticità, le Parti possono avvalersi di traduzioni del presente documento in altre lingue. In caso di discrepanza di significato tra la versione originale in lingua inglese e qualsiasi sua traduzione, prevarrà la versione originale in lingua inglese.
IN FEDE DI CIÒ, cliccando sulla casella di accettazione nella domanda online del rivenditore, le parti sottoscritte hanno stipulato il presente Contratto a partire dalla Data di entrata in vigore, previa approvazione da parte di NAKIVO.
***