Termini e condizioni del programma di incentivi alle vendite di NAKIVO

Disclaimer: Per comodità, questa pagina può essere disponibile in lingue diverse dall'inglese. Queste traduzioni sono fornite solo a scopo informativo. In caso di discrepanze o malintesi, la versione inglese prevarrà ed è l'unica legalmente vincolante.

SI PREGA DI LEGGERE I SEGUENTI TERMINI E CONDIZIONI PRIMA DI PARTECIPARE A QUESTO PROGRAMMA (di seguito - il "PROGRAMMA"). & Questo Programma è disponibile per gli incaricati alle vendite che risiedono in una regione indicata nelle presenti impostazioni (di seguito "Partner") e che sono impiegati da un Partner NAKIVO in tale regione ed è progettato per premiare l'incaricato alle vendite. LA PARTECIPAZIONE AL PROGRAMMA IN QUALSIASI MODO IMPlica L'ACCETTAZIONE DEI PRESENTI TERMINI E CONDIZIONI (di seguito - i "Termini e Condizioni"). SE NON SI ACCETTANO I TERMINI E LE & CONDIZIONI, NON PARTECIPARE AL PROGRAMMA.

È responsabilità dell'utente leggere e comprendere le informazioni fornite nel presente documento prima di partecipare al Programma. I presenti Termini e condizioni possono essere aggiornati in qualsiasi momento. Inoltre, è responsabilità dell'utente controllare regolarmente i presenti Termini e condizioni per determinare se le disposizioni sono state modificate. Se l'utente non accetta tali modifiche, deve cessare immediatamente la partecipazione al Programma inviando un'e-mail all'indirizzo sales@nakivo.com. Continuando a partecipare al Programma dopo tali modifiche, si ritiene che l'utente abbia accettato tali modifiche.

1. DESCRIZIONE DEL PROGRAMMA

1.1. Periodo del programma

  • Il Programma è disponibile dal 1° ottobre 2025 ("Data di inizio") al 31 dicembre 2025 ("Data di fine"), o fino alla sua cessazione in conformità ai presenti Termini e condizioni.
  • 1.2. Partecipanti ammissibili

  • 1. Possono partecipare a questo programma i rappresentanti delle aziende partner di NAKIVO con un livello di partner Basic, Bronze, Silver o Gold.
  • 2. La partecipazione al Programma è possibile solo su invito da parte di NAKIVO. Le e-mail di invito a partecipare al Programma saranno inviate ai Partecipanti idonei.
  • 3. L'iscrizione al Programma non prevede alcun costo. L'iscrizione è concessa ad esclusiva discrezione di NAKIVO, la cui decisione è definitiva e vincolante.
  • 4. Ogni Partecipante che ha ricevuto un'e-mail di invito deve registrarsi al Programma tramite il Modulo di iscrizione. Il Modulo di iscrizione deve essere compilato da un rappresentante commerciale che desidera partecipare al Programma.
  • 5. Ogni Partecipante è responsabile di garantire la propria idoneità a partecipare e/o a ricevere Premi nell'ambito del Programma, in conformità con tutte le regole, i regolamenti e i criteri applicabili.
  • 6. Ogni Partecipante deve assicurarsi che la partecipazione al Programma sia lecita e conforme alle leggi vigenti nel Paese in cui lavora e ai presenti Termini e Condizioni.
  • 7. Il Partecipante riconosce che NAKIVO può, a sua esclusiva discrezione, limitare, sospendere, ritirare o alterare in altro modo aspetti o l'intero Programma, in qualsiasi momento, con o senza preavviso al Partecipante.
  • 8. Il Partecipante deve notificare immediatamente a NAKIVO, tramite e-mail di contatto all'indirizzo sales@nakivo.com, qualsiasi modifica alle informazioni di contatto del Partecipante. Se il Partecipante non lo fa, NAKIVO non sarà responsabile per qualsiasi perdita derivante da quanto sopra.
  • 9. Partecipando al Programma, i Partecipanti garantiscono di essere idonei a partecipare in base alle leggi vigenti nel loro paese e ai criteri della loro organizzazione, compresi quelli che regolano i premi e le ricompense.
  • 10. NAKIVO si riserva il diritto di squalificare qualsiasi Partecipante e di rimuovere qualsiasi Premio se NAKIVO stabilisce che la partecipazione del Partecipante al Programma, la ricezione di un premio o il Programma stesso violano le regole pertinenti e/o i Termini e Condizioni, o se il Partecipante è regolamentato come non idoneo.
  • 11. Il Programma è disponibile in tutto il mondo.
  • 1.3. Ricompensa

    1. Il Partecipante potrà guadagnare una ricompensa per la vendita di prodotti NAKIVO in base ai criteri di ricompensa dettagliati di seguito.

    2. La Ricompensa viene assegnata al Partecipante dopo la fine del trimestre.

    3. La dimensione della Ricompensa per il trimestre in questione è data dalla somma delle Ricompense per ogni accordo idoneo chiuso dal Partecipante in quel trimestre.

    4. La ricompensa per un accordo idoneo sarà calcolata come segue:

    a. 3% della dimensione dell'accordo per la vendita di licenze perpetue per le edizioni Pro Essentials, Enterprise Essentials e Pro;

    b. 5% della dimensione dell'accordo per la vendita di licenze perpetue per le edizioni Enterprise e Enterprise Plus;

    c. 5% della dimensione dell'accordo per la vendita di Licenze in abbonamento per carico di lavoro per qualsiasi edizione;

    d. 5% della dimensione dell'accordo per la vendita di licenze in abbonamento per Backup per Microsoft 365.

    5. Il Premio verrà rilasciato al Partecipante sotto forma di una Carta Amazon eGift di valore equivalente o in altre forme (a seconda del Paese idoneo) come indicato nella sezione 1.5 di seguito.

    Soglia minima di pagamento:

    Per ricevere il pagamento di un Premio, il Partecipante idoneo deve accumulare un minimo di 25 dollari di entrate nette a NAKIVO in Accordi idonei. Se l'importo totale degli Accordi idonei per un trimestre è inferiore a 25 dollari, l'importo sarà riportato al trimestre successivo fino al raggiungimento della soglia.

    1.4. Criteri di ricompensa e accordi ammissibili

    1. Registrarsi al Programma tramite il modulo di iscrizione utilizzando l'account e-mail aziendale. I domini e-mail pubblici come Yahoo, Gmail, Hotmail, ecc. non sono qualificati per il Programma.

    2. Vendere licenze perpetue o in abbonamento di prodotti NAKIVO durante il periodo del Programma.

    3. Solo le transazioni pagate interamente a NAKIVO entro il periodo del Programma sono qualificate per il Programma.

    4. La vendita di prodotti NAKIVO a nuovi clienti NAKIVO è qualificata per il Programma.

    5. La vendita di prodotti NAKIVO a clienti NAKIVO esistenti, comprese le unità aggiuntive con licenza (estensione), i rinnovi del supporto e della manutenzione o gli upgrade di edizione, NON si qualifica per il Programma.

    6. NAKIVO si riserva il diritto di cambiare le basi per l'assegnazione dei Premi in qualsiasi momento, senza preavviso, a sola discrezione di NAKIVO, e senza alcuna responsabilità o compenso per il Partecipante.

    1.5. Richiesta di ricompensa e consegna

  • 1. Il Partecipante deve presentare una richiesta di ricompensa tramite il modulo Reward Claim Form entro 15 giorni dalla fine di un trimestre. Le richieste presentate in ritardo non saranno elaborate. Il Partecipante deve fornire il numero di riferimento della fattura NAKIVO per l'accordo che ha diritto alla Ricompensa nel Modulo di richiesta della Ricompensa.
  • 2. Il Partecipante deve compilare il Modulo di richiesta premio nella sua interezza e fornire tutti i requisiti obbligatori, altrimenti la richiesta sarà respinta.
  • 3. Il Partecipante deve selezionare un Paese Amazon per ricevere l'Amazon eGift Card. L'elenco attuale dei Paesi idonei è qui https://www.amazon.com/gp/help/customer/display.html?nodeId=GCBBSZMUXA6U2P8R.
  • 4. Se il Paese Amazon non corrisponde al Paese idoneo, la ricompensa può essere versata su un conto bancario, un conto PayPal o un conto Payoneer del Partecipante idoneo su richiesta.
  • 5. NAKIVO si riserva il diritto di richiedere la documentazione di supporto per convalidare un reclamo.
  • 6. Un responsabile del Programma NAKIVO esaminerà la Richiesta di Ricompensa e fornirà l'approvazione o il rifiuto entro 15 giorni dalla data di presentazione della Richiesta di Ricompensa da parte del Partecipante.
  • 7. La ricompensa è concessa solo per le richieste di ricompensa approvate da NAKIVO.
  • 8. La Ricompensa sarà consegnata all'indirizzo e-mail fornito dal Partecipante sotto forma di una Carta Amazon eGift entro 30 giorni dall'approvazione della Richiesta di Ricompensa da parte di NAKIVO.
  • 9. Tutti i costi, le tasse, gli oneri e le spese relativi alla Ricompensa e l'obbligo di dichiarare tali benefici alle autorità fiscali sono di esclusiva responsabilità del destinatario della Ricompensa.
  • 10. NAKIVO può, a sua esclusiva discrezione, ritirare la Ricompensa nel caso in cui: (i) si sospetti che la Ricompensa sia stata registrata o guadagnata in modo fraudolento dal Partecipante; (ii) la Ricompensa sia stata registrata per errore; o (iii) la Ricompensa si riferisca a una transazione che è stata annullata.
  • 1.6. Esclusione di responsabilità

    1. Amazon.com non è uno sponsor di questo Programma. Ad eccezione di quanto obbligatorio per legge, i Buoni Amazon eGift non possono essere trasferiti per valore o riscattati in contanti. I Buoni Amazon eGift possono essere utilizzati solo per l'acquisto di prodotti idonei su Amazon.com o su alcuni dei suoi siti web affiliati. Per i termini e le condizioni completi, consultare www.amazon.com.

    Le seguenti clausole contengono Termini e condizioni generali.

    2. MODIFICHE AL PROGRAMMA

  • 1. NAKIVO si riserva il diritto di controllare, terminare, sospendere, emendare, modificare, revocare o annullare il Programma, incluso (senza limitazioni) il valore dei Premi, il guadagno o la richiesta dei Premi o i criteri di idoneità, in tutto o in parte, per qualsiasi motivo in qualsiasi momento senza preavviso. NAKIVO agirà per motivi ragionevoli comunicando ai Partecipanti tramite e-mail in caso di modifiche al Programma. Senza limitare quanto sopra, inoltre, se per qualsiasi motivo il Programma non è in grado di funzionare come previsto, anche a causa di frode, gioco sporco, infezione da virus informatici, bug, manomissione, guasti tecnici, errore umano o qualsiasi altra causa al di fuori del controllo di NAKIVO che corrompe o influisce sull'amministrazione, la sicurezza, l'equità o l'integrità del Programma, NAKIVO si riserva il diritto, a sua esclusiva discrezione, di annullare, terminare, modificare o sospendere il Programma. In tal caso, NAKIVO si riserva il diritto, se possibile, di giudicare e assegnare i Premi come previsto nel presente documento da transazioni ammissibili ricevute o chiuse fino al momento della perdita di valore.
  • 2. NAKIVO può in qualsiasi momento o volte, senza preavviso al Partecipante, annullare i Premi (senza responsabilità per il Partecipante interessato) o compensare qualsiasi responsabilità del Partecipante in base a queste impostazioni e al Programma con qualsiasi responsabilità di NAKIVO nei confronti del Partecipante (in entrambi i casi, in qualsiasi modo, sia per contratto, torto (compresa la negligenza), violazione di obblighi di legge o altro, e se tale responsabilità è presente o futura, liquidata o non liquidata). L'esercizio da parte di NAKIVO dei suoi diritti ai sensi di questa clausola non pregiudica alcun altro diritto o rimedio a disposizione di NAKIVO.
  • 3. NAKIVO si riserva il diritto di sospendere o escludere un Partecipante da partecipare o continuare a partecipare al Programma se, a suo ragionevole giudizio:

    1. 1. il Partecipante violi materialmente questi Termini e Condizioni; o
    2. 2. la condotta del Partecipante sia in contrasto con l'oggetto e l'intento del Programma e/o dei Termini e Condizioni.
  • 4. NAKIVO può, a sua ragionevole discrezione, annullare tutti i Premi maturati dal Partecipante se il diritto di partecipare al Programma viene sospeso o escluso.
  • 5. I Premi non sono rimborsabili, sostituibili o trasferibili in cambio di crediti o altri premi in nessun caso. I Premi ottenuti nell'ambito del Programma non possono essere rivenduti, barattati o scambiati con altri beni o servizi. Tutti i Premi sono soggetti a disponibilità.
  • 3. RESPONSABILITÀ DEI PARTECIPANTI

  • 1. I Partecipanti dovranno tenere registri e conti completi, veritieri e accurati, in conformità con i principi contabili generalmente accettati, di ogni transazione di vendita dei prodotti di NAKIVO.
  • 2. Qualsiasi tentativo da parte di un Partecipante di minare deliberatamente il funzionamento legittimo del Programma può essere una violazione della legge penale e civile e, nel caso in cui si verifichi un tale incidente, NAKIVO si riserva il diritto di chiedere un risarcimento danni da tale Partecipante e/o dal personale del Partecipante nella misura massima consentita dalla legge.
  • 3. NAKIVO non sarà responsabile nei confronti di nessun Partecipante o di qualsiasi altra persona per la mancata fornitura della Ricompensa o di qualsiasi parte di essa, per il motivo che la Ricompensa diventa indisponibile o impraticabile da assegnare, o per qualsiasi evento di forza maggiore, guasto tecnico o di attrezzature, atti terroristici, controversie di lavoro, o atto/omissione di qualsiasi tipo (sia legale che illegale), interruzione dei trasporti, disordini civili, o qualsiasi altra causa simile o dissimile al di fuori del controllo di NAKIVO. Né NAKIVO, né i suoi dipendenti, funzionari, direttori, agenti, appaltatori, rappresentanti, affiliati, si assumono alcuna responsabilità per trasmissioni informatiche non riuscite, parziali o confuse; guasti tecnici di qualsiasi tipo, inclusi, ma non limitati a malfunzionamenti elettronici di qualsiasi rete, hardware o software o elettronici; l'acquisizione errata o imprecisa dell'iscrizione o di altre informazioni; la mancata acquisizione di tali informazioni; o errori umani, furto, perdita, distruzione o danneggiamento delle iscrizioni, o altri fattori al di fuori del suo ragionevole controllo.
  • 4. CONFORMITÀ ALLE LEGGI

  • 1. I Partecipanti sono responsabili del rispetto di tutte le leggi, le regole, le normative, le limitazioni contrattuali e i criteri del datore di lavoro relativi all'idoneità del Partecipante a partecipare e/o a ricevere i Premi di questo Programma. Se un Partecipante partecipa in violazione dei suoi criteri, può essere squalificato da questo Programma e/o dal ricevere i Premi. NAKIVO declina ogni responsabilità per eventuali controversie legali o tra il Partecipante e il personale del Partecipante in relazione a questa materia.
  • 2. NAKIVO si riserva il diritto di squalificare qualsiasi Partecipante dalla partecipazione al Programma attuale e/o a qualsiasi campagna o programma di ricompensa futuro, e di annullare (senza alcuna responsabilità nei confronti del Partecipante interessato) tutte le ricompense associate se NAKIVO determina, a sua esclusiva discrezione, che la partecipazione del Partecipante al Programma, o la ricezione di una ricompensa, è in violazione dei Termini del Programma, o se il Partecipante è regolamentato come non ammissibile o la ricezione di una ricompensa o il Programma stesso viola la legge che governa questo Accordo e/o le leggi del paese in cui il Partecipante normalmente risiede e lavora.
  • 3. Allo stesso modo, NAKIVO si riserva il diritto (i) di squalificare e annullare (senza alcuna responsabilità nei confronti del partecipante interessato) tutti i premi associati di qualsiasi partecipante che NAKIVO sospetti di frode o di altra condotta illegale nell'attuazione del Programma o (ii) di squalificare e annullare (senza alcuna responsabilità nei confronti del partecipante interessato) tutti i premi associati di qualsiasi partecipante che NAKIVO ritenga che venda prodotti NAKIVO in violazione dell'accordo di partner di canale/distribuzione/rivenditore di NAKIVO.
  • 5. DISPOSIZIONI FISCALI

  • a. L'assegnazione dei Premi è concessa esclusivamente ai Partecipanti e non ai rappresentanti dei Partecipanti o a qualsiasi altra persona, indipendentemente dal fatto che i criteri siano soddisfatti dai rappresentanti dei Partecipanti o da qualsiasi altra persona. Il Partecipante riconosce che questi Premi possono essere trattati come reddito imponibile e possono essere considerati un compenso diretto ai fini della tassazione, della previdenza nazionale o dei contributi sociali (o di tasse o oneri sociali equivalenti applicabili in base alla legislazione locale). I Partecipanti sono gli unici responsabili di tutte le imposte federali, statali, provinciali, dei contributi di sicurezza, di previdenza sociale o di altre imposte che possono essere imposte come risultato della ricezione di Premi nell'ambito del Programma e i Partecipanti indennizzeranno NAKIVO per tutte le imposte (dirette, indirette o di altro tipo) di cui NAKIVO diventi responsabile come risultato della fornitura di Premi al Partecipante in base a questo Programma. Tutti gli obblighi fiscali e legali dei rappresentanti/dipendenti del Partecipante relativi ai Premi sono di esclusiva responsabilità del Partecipante. I Partecipanti accettano di fornire a NAKIVO un modulo W-9, W-8 o 1099 del Dipartimento del Tesoro degli Stati Uniti, debitamente compilato e sottoscritto (o altro modulo o dichiarazione applicabile specificato dai regolamenti del Dipartimento del Tesoro in sostituzione di questo) ogni volta che è obbligatorio per legge.
  • b. I partecipanti riconoscono e accettano che le transazioni a favore di enti e/o individui possono essere soggette a ritenute fiscali deducibili dai Premi pagabili.
  • c. I Partecipanti riconoscono e accettano che NAKIVO può essere obbligata, in base alle leggi locali applicabili, a riferire alle autorità fiscali locali del Partecipante le informazioni relative alla sua partecipazione al Programma, compresi, senza limitazione, i Premi accumulati. La responsabilità di tali oneri fiscali o sociali è di esclusiva responsabilità del Partecipante, e NAKIVO non dà alcuna garanzia e non accetta alcuna responsabilità per quanto riguarda il trattamento fiscale del Programma, incluso senza limitazioni.
  • 6. IMMAGINI, LOGHI, MARCHI & PROPRIETÀ INTELLETTUALE

  • a. Per "Proprietà Intellettuale" si intende qualsiasi programma informatico, algoritmi, know-how, configurazioni hardware e/o software, invenzioni, documentazione, traduzioni, testi e altre opere d'autore, dati, database, informazioni, disegni, modelli di utilità, simboli, immagini, loghi, nomi, procedure, processi, miglioramenti tecnici e qualsiasi altro intangibile. L'utente utilizzerà la Proprietà Intellettuale di NAKIVO solo come consentito dal Programma. L'utente accetta che tutti i marchi di fabbrica, i marchi di servizio, i nomi commerciali o aziendali, gli identificativi dei prodotti e dei servizi, i domini internet/indirizzi internet, i design dei siti web, i loghi, le opere d'arte e altri simboli e dispositivi associati a NAKIVO, ai prodotti e ai servizi di NAKIVO (i "Marchi di NAKIVO"), così come tutte le immagini di proprietà di NAKIVO, sono e rimarranno di proprietà di NAKIVO. L'utente riconosce che tutte le immagini e le opere d'arte fornite dei prodotti o dei servizi di NAKIVO sono protette da copyright di NAKIVO e non potrà alterare queste immagini o usarle al di fuori del contesto in cui sono state fornite. Tutto l'avviamento derivante dall'uso dei Marchi di NAKIVO da parte dell'utente sarà esclusivamente a beneficio di NAKIVO. Su richiesta di NAKIVO, l'utente dovrà cancellare e rivedere qualsiasi materiale di marketing che sia errato, fuorviante o impreciso.
  • b. Tutti gli altri marchi citati in questo documento o sito web sono di proprietà dei rispettivi titolari. L'uso del termine "partner" o "partner di canale" non implica un rapporto di partnership tra NAKIVO e il Partecipante e/o qualsiasi altra azienda.
  • c. Il design e il contenuto del Programma, tutti i materiali, i servizi e i software correlati (inclusi, ma non limitati a, testi, suoni, fotografie, grafici o altro materiale contenuto nelle comunicazioni del Programma, nelle pubblicità o nei messaggi, sia da parte di NAKIVO che degli inserzionisti o dei partner di canale di NAKIVO) sono protetti da diritti d'autore, marchi di fabbrica, marchi di servizio, brevetti e/o altri diritti di proprietà intellettuale e leggi, e il loro uso è consentito solo come espressamente autorizzato da NAKIVO o come obbligatorio per legge.
  • 7. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ

  • CON L'ISCRIZIONE E/O L'ACCETTAZIONE DI UN PREMIO, I PARTECIPANTI ACCETTANO CHE NAKIVO, LE SUE SUSSIDIARIE, LE SUE AFFILIATE E TUTTI I LORO RISPETTIVI FUNZIONARI, DIRECTOR, DIPENDENTI, RAPPRESENTANTI E AGENTI, NON AVRANNO ALCUNA RESPONSABILITÀ E SARANNO TENUTI INDENNI DAL PARTECIPANTE PER EVENTUALI LESIONI, PERDITE O DANNI DI QUALSIASI TIPO A PERSONE E/O PROPRIETÀ, DOVUTI IN TUTTO O IN PARTE, DIRETTAMENTE O INDIRETTAMENTE, DALL'ACCETTAZIONE, DAL POSSESSO, DALL'USO O DALL'ABUSO DEL PREMIO O DALLA PARTECIPAZIONE AL PROGRAMMA. NESSUNA DISPOSIZIONE DEI PRESENTI TERMINI E CONDIZIONI PREGIUDICA LA RESPONSABILITÀ DI UNA PARTE PER FRODE, LESIONI FISICHE O MORTE.
  • 8. AMMINISTRAZIONE DEL PROGRAMMA

  • L'Utente manterrà libri e registri leggibili, accurati e completi riguardanti la sua partecipazione al Programma. Su richiesta di NAKIVO, l'utente collaborerà e assisterà NAKIVO in qualsiasi audit, revisione o indagine relativa a NAKIVO. NAKIVO può negare qualsiasi richiesta per un Programma che ritiene, a sua esclusiva discrezione, non conforme ai Termini. Tutte le decisioni prese da NAKIVO sono definitive. Tutti i dati e le informazioni che devono essere presentati a NAKIVO in relazione al Programma devono essere nella forma obbligatoriamente richiesta da NAKIVO.
  • 9. INFORMATIVA SULLA PRIVACY

  • Le informazioni raccolte da NAKIVO saranno trattate in conformità con l'Informativa sulla privacy di NAKIVO disponibile all'indirizzo https://www.nakivo.com/support/privacy-policy/. L'utente dichiara di avere l'autorizzazione da parte di tutti gli individui applicabili per utilizzare e divulgare qualsiasi informazione o dato che, da solo o insieme ad altre informazioni, si riferisca a una persona fisica identificata o identificabile, o a dati considerati come dati personali secondo la definizione delle leggi applicabili, compresi, ma non solo, i nomi e le informazioni di contatto dei vostri dipendenti.
  • 10. ESCLUSIONE DI GARANZIA

  • NAKIVO NON FORNISCE ALCUNA GARANZIA E DECLINA SPECIFICAMENTE TUTTE LE GARANZIE E LE CONDIZIONI RELATIVE AL PROGRAMMA (COMPRESI, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO, TUTTE LE INFORMAZIONI, GLI STRUMENTI E GLI ALTRI MATERIALI RELATIVI O FORNITI NELL'AMBITO DEL PROGRAMMA), SIA ESPRESSE CHE IMPLICITE, COMPRESA, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO, QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE O NON VIOLAZIONE, E QUALSIASI GARANZIA, DIRITTO O RIMEDIO DERIVANTE DA STATUTO, FUNZIONAMENTO DELLA LEGGE, CORSO DI ACCORDI O PRESTAZIONI, O USO DEL COMMERCIO. TUTTE LE INFORMAZIONI DI NAKIVO SONO FORNITE "COSÌ COME SONO".
  • 11. INDENNIZZO

  • Nella misura massima consentita dalla legge, l'utente dovrà indennizzare, difendere e tenere indenne NAKIVO da qualsiasi reclamo, richiesta, causa di azione, debito o responsabilità (comprese le ragionevoli spese legali o di avvocato, le spese e i costi del tribunale) derivanti dalla violazione delle azioni o dei regolamenti applicabili.
  • 12. TERMINE

  • NAKIVO, a sua esclusiva discrezione, può terminare il Programma e questo accordo in tutto o in parte, per tutti i partecipanti o per il solo utente, con o senza causa, in qualsiasi momento, senza preavviso.
  • 13. VARIE

  • a. Cessione. L'utente non può cedere i propri diritti nell'ambito del Programma.
  • b. Contraenti indipendenti. L'utente e NAKIVO sono contraenti indipendenti e non hanno alcuna autorità per vincolare l'altro.
  • c. Non sollecitazione; non assunzione. Nulla di quanto qui riportato deve essere considerato come una sollecitazione, un reclutamento o un'assunzione o un incoraggiamento a terminare il rapporto di lavoro con il Partner di NAKIVO. La vostra partecipazione sarà interrotta su richiesta del Partner. Se i presenti Termini e Condizioni si discostano da qualsiasi accordo bilaterale tra NAKIVO e il vostro datore di lavoro, tali accordi bilaterali prevalgono.
  • d. Legge applicabile e risoluzione delle controversie. I presenti Termini sono disciplinati dalle leggi dello Stato del Nevada, senza alcun riferimento a principi di conflitto di leggi che richiederebbero l'applicazione delle leggi di qualsiasi altra giurisdizione. La Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci non si applica ai presenti Termini.
  • QUALSIASI CONTROVERSIA, RECLAMO O DISPUTA TRA L'UTENTE E NAKIVO DERIVANTE DA O RELATIVA AI PRESENTI TERMINI, O ALLA VIOLAZIONE O PRESUNTA VIOLAZIONE DEGLI STESSI, SARÀ RISOLTA MEDIANTE ARBITRATO VINCOLANTE CONDOTTO IN INGLESE. L'ARBITRATO SI TERRÀ IN NEVADA, CONTEA DI CLARK, U.S.A., SECONDO LE REGOLE COMMERCIALI O INTERNAZIONALI IN VIGORE, A SECONDA DEI CASI, DELL'AMERICAN ARBITRATION ASSOCIATION. I COSTI DELL'ARBITRATO SARANNO SOSTENUTI IN PARTI UGUALI IN ATTESA DEL LODO ARBITRALE. IL LODO EMESSO SARÀ DEFINITIVO E VINCOLANTE PER LE PARTI, NON SARÀ SOGGETTO AD APPELLO PRESSO ALCUN TRIBUNALE E POTRÀ ESSERE ESEGUITO IN QUALSIASI TRIBUNALE DELLA GIURISDIZIONE COMPETENTE. NULLA DI QUANTO CONTENUTO NEI PRESENTI TERMINI POTRÀ ESSERE CONSIDERATO COME UN IMPEDIMENTO PER UNA DELLE PARTI A RICHIEDERE UN PROVVEDIMENTO INGIUNTIVO DA PARTE DI QUALSIASI TRIBUNALE AVENTE GIURISDIZIONE SULLE PARTI E SULL'OGGETTO DELLA CONTROVERSIA, SE NECESSARIO PER PROTEGGERE LE INFORMAZIONI RISERVATE, LA PROPRIETÀ O QUALSIASI ALTRO DIRITTO DI PROPRIETÀ DI UNA DELLE PARTI. TUTTI I PROCEDIMENTI ARBITRALI SARANNO CONDOTTI IN MODO CONFIDENZIALE E LA PARTE CHE PREVARRÀ NELL'ARBITRATO AVRÀ IL DIRITTO DI RIPRISTINARE I PROPRI RAGIONEVOLI ONORARI LEGALI E LE SPESE NECESSARIE SOSTENUTE IN RELAZIONE AD ESSO DA PARTE DELL'ALTRA PARTE.
  • Qualsiasi procedimento deve essere avviato entro 1 anno dalla data in cui il diritto o la pretesa sono sorti per la prima volta.
  • e. Separabilità. Se una qualsiasi disposizione del presente documento è nulla o inapplicabile, l'utente accetta di eliminare tale disposizione e accetta che il resto dei Termini continui a essere in vigore.
  • f. Il calcolo e/o la valutazione da parte di NAKIVO dell'idoneità allo sconto/rimborso/ricompensa sono definitivi e determinati ad assoluta discrezione di NAKIVO e si basano sulle informazioni disponibili e in possesso di NAKIVO nel momento in questione.
  • g. NAKIVO si riserva il diritto e l'utente accetta di permettere a NAKIVO di controllare tutte le richieste dei Partecipanti e di richiedere la documentazione di supporto.
  • h. I presenti Termini e condizioni contengono tutti i termini concordati tra le parti in merito al loro oggetto e sostituiscono qualsiasi accordo, intesa o intesa precedente tra le parti, sia orale che scritta. Nessuna dichiarazione, impegno o promessa è stata data o sarà considerata come data o implicita da qualsiasi cosa detta o scritta nelle trattative tra le parti prima dell'accettazione di questi termini. Nessuna delle parti ha fatto affidamento su dichiarazioni, impegni o promesse precedenti e le parti rinunciano a qualsiasi diritto, rivendicazione o rimedio che avrebbero potuto avere in relazione ad essi.
  • i. La presentazione di richieste di rimborso false, incomplete o fuorvianti in relazione al Programma può costituire una frode.
  • j. Nulla di quanto previsto dal presente Programma e dai presenti Termini e Condizioni può essere interpretato come un'impostazione di requisiti minimi di acquisto.