Program certyfikacji magazynów

Zastrzeżenie: Ta strona może być dostępna w językach innych niż angielski. Tłumaczenia te służą wyłącznie celom informacyjnym. W przypadku jakichkolwiek rozbieżności lub nieporozumień, wersja angielska ma pierwszeństwo i jest jedyną prawnie wiążącą wersją.

PRZED UDZIAŁEM W PROGRAMIE CERTYFIKACJI MAGAZYNÓW NAKIVO (zwanym dalej „PROGRAMEM”) NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NASTĘPUJĄCE WARUNKI. NINIEJSZA UMOWA JEST PRAWNIE WIĄŻĄCA MIĘDZY UŻYTKOWNIKIEM, ORGANIZACJĄ BĘDĄCĄ DOSTAWĄ MAGAZYNU (zwanym dalej „DOSTAWCĄ MAGAZYNU”) A NAKIVO INC., PODMIOTEM PRAWNYM ZORGANIZOWANYM I ISTNIEJĄCYM ZGODNIE Z PRAWEM USA, NEVADA, Z GŁÓWNĄ SIEDZIBĄ POD ADRESEM 4894 SPARKS BLVD., SPARKS, NV, USA 89436-8202 (dalej – „NAKIVO”), USTANAWIAJĄCĄ WARUNKI, NA JAKICH DOSTAWCA MAGAZYNU MOŻE UCZESTNICZYĆ W PROGRAMIE. UCZESTNICTWO W PROGRAMIE W JAKIKOLWIEK SPOSÓB OZNACZA, ŻE UŻYTKOWNIK AKCEPTUJE NINIEJSZE WARUNKI (zwane dalej „WARUNKAMI”). JEŚLI UŻYTKOWNIK NIE WYRAŻA ZGODY NA WARUNKI, NIE POWINIEN BRAĆ UDZIAŁU W PROGRAMIE.

Obowiązkiem użytkownika jest przeczytanie i zrozumienie informacji zawartych w niniejszym dokumencie przed wzięciem udziału w Programie. Niniejsze Warunki mogą zostać zaktualizowane. Ponadto obowiązkiem użytkownika jest regularne sprawdzanie niniejszych Warunków w celu ustalenia, czy ich postanowienia zostały zmodyfikowane. Jeśli użytkownik nie wyraża zgody na takie modyfikacje, musi natychmiast zaprzestać udziału w Programie, wysyłając e-mail na adres promo@nakivo.com. Kontynuując uczestnictwo w Programie po takiej modyfikacji, użytkownik niniejszym wyraża zgodę na taką modyfikację.

Ten Program jest przeznaczony dla Dostawców Magazynu w celu poświadczenia, że NAKIVO Backup & Replication, które testują, może z powodzeniem działać na urządzeniu magazynującym. Należy pamiętać, że w całym niniejszym dokumencie Warunków „my”, „nas” i „nasz” odnoszą się do NAKIVO, a „użytkownik”, „Państwa” odnoszą się do Partnera.

1. Okres Programu:

Program będzie dostępny od 11 marca 2022 r. do 31 grudnia 2025 r. („Okres Programu”) lub do momentu jego zakończenia zgodnie z niniejszymi Warunkami i będzie trwał lub będzie kontynuowany do momentu jego zakończenia lub wygaśnięcia.

2. Kwalifikujący się uczestnicy

  • Do dostawców magazynów zostaną wysłane e-maile z zaproszeniem do udziału w Programie. Przystąpienie do Programu nie podlega opłacie wstępnej. Rejestracja jest przyznawana według wyłącznego uznania NAKIVO, którego decyzja jest ostateczna i wiążąca;
  • Każdy Dostawca Magazynu jest odpowiedzialny za zapewnienie, że kwalifikuje się do uczestnictwa w Programie, zgodnie ze wszystkimi obowiązującymi zasadami, przepisami i politykami;
  • Dostawca Magazynu przyjmuje do wiadomości, że NAKIVO może, według własnego uznania, ograniczyć, zawiesić, wycofać lub w inny sposób zmienić aspekty lub całość Programu, z powiadomieniem lub bez powiadomienia Uczestnika w dowolnym momencie.

4. Ukończona certyfikacja oferuje następujące korzyści dla dostawców magazynów:

  • Certyfikowane magazyny można dodać do wymagań systemowych (lista systemów i urządzeń, na których działa NAKIVO Backup & Replication, z powodzeniem dostępna pod adresem https://helpcenter.nakivo.com/User-Guide/Content/Deployment/System-Requirements/System-Requirements.htm);
  • Certyfikowane magazyny mogą być polecane przez NAKIVO użytkownikom końcowym NAKIVO;
  • Certyfikowani dostawcy magazynów otrzymują odznakę "Certified by NAKIVO";
  • Wpis w kategorii Ekosystem na stronie www.nakivo.com, która jest poświęcona partnerom NAKIVO i sojuszom technologicznym;
  • Ogłoszenie NAKIVO i wpisy na blogu dotyczące pomyślnej certyfikacji produktów dostawcy magazynów przez NAKIVO;
  • Wspólne możliwości marketingowe w terenie, które mogą obejmować webinaria, wiadomości e-mail, promocje w mediach społecznościowych, wywiady itp;
  • Tworzenie materiałów marketingowych (briefy rozwiązań).

5. Ogólne zasady i warunki

5.1. Definitions: Documentation means the written user manuals, guides and other descriptive items provided with NAKIVO Backup & Replication. Purpose means the internal testing of interoperability of NAKIVO Backup & Replication with the Storage vendor product within a test environment. 5.2. Granting of Licenses 5.2.1. NAKIVO grants you a non-exclusive license to use NAKIVO Backup & Replication and Documentation within the Program Period solely as required for the Purpose, not in production environment and subject to applicable terms of EULA https://www.nakivo.com/support/eula/. 5.2.2. NAKIVO grants you a non-exclusive, non-transferable, revocable right to (i) access our website through HTML links solely in accordance with these Terms and Conditions and (ii) solely in connection with such links, to use our logos, trade names, trademarks, and similar identifying material (collectively, the “Licensed Materials”) that we provide to you or authorize for such purpose. You are only entitled to use the Licensed Materials to the extent that you are a member of the Program and solely to the extent reasonably necessary for the Purpose. You agree that all uses of the Licensed Materials will be on behalf of NAKIVO and the good will associated therewith will inure to the sole benefit of NAKIVO. 5.2.3. Each party agrees not to use the other’s proprietary materials in any manner that is disparaging, misleading, or obscene, or that otherwise portrays the party in a negative light. Each party reserves all of its respective rights in the proprietary materials covered by this license. Other than the license granted in this Agreement, each party retains all right, title, and interest to its respective rights and no right, title, or interest is transferred to the other. 5.3. We may reject your application for the Program at our sole discretion. 5.4. You may not create or design your website or any other website that you operate, explicitly or implicitly, in a manner which resembles our website, nor design your website in a manner which leads customers to believe you are Nakivo.com or any other affiliated business. 5.5. It is entirely your responsibility to follow all applicable intellectual property and other laws that pertain to your site. You must have express permission to use any person’s copyrighted material, whether it is writing, an image, or any other copyrightable work. We will not be responsible (and you will be solely responsible) if you use another person’s copyrighted material or other intellectual property in violation of the law or any third party rights.

6. Prawa i obowiązki NAKIVO

Mamy prawo do monitorowania udziału użytkownika w Programie w dowolnym momencie w celu ustalenia, czy przestrzega on niniejszych Warunków. Możemy powiadomić użytkownika o wszelkich zmianach w jego witrynie internetowej, które naszym zdaniem należy wprowadzić, lub skontaktować się z nim, aby upewnić się, że łącza do naszej witryny internetowej są odpowiednie. Jeśli powiadomimy użytkownika o zmianach, które należy wprowadzić, a użytkownik nie wprowadzi zmian w swojej witrynie, które naszym zdaniem są konieczne, zastrzegamy sobie prawo do zakończenia jego udziału w Programie.

7. Zakończenie

NAKIVO, według własnego uznania, może zakończyć Program i niniejsze Warunki w całości lub w części, dla wszystkich uczestników lub tylko dla użytkownika, z podaniem przyczyny lub bez, w dowolnym momencie, z powiadomieniem lub bez.

8. Modyfikacja

Możemy zmodyfikować dowolny z niniejszych Warunków w dowolnym momencie według własnego uznania. W takim przypadku użytkownik może zostać powiadomiony e-mailem. Obowiązkiem użytkownika jest regularne sprawdzanie niniejszych Warunków w celu ustalenia, czy ich postanowienia zostały zmodyfikowane. Jeśli jakakolwiek modyfikacja jest dla użytkownika nie do zaakceptowania, jedyną opcją jest rozwiązanie Umowy. Dalsze uczestnictwo w Programie po opublikowaniu zmian, modyfikacji lub nowej Umowy na naszej stronie internetowej będzie oznaczać zgodę użytkownika na zmiany i modyfikacje.

9. Ograniczenia programu

Użytkownik może promować własne strony internetowe, ale każda promocja, która wspomina o NAKIVO, może być postrzegana przez opinię publiczną lub prasę jako wspólny wysiłek. Należy pamiętać, że niektóre formy reklamy są zawsze zabronione przez NAKIVO. Na przykład, reklama powszechnie określana jako "spamowanie" jest dla nas niedopuszczalna i może zaszkodzić naszemu wizerunkowi. Inne ogólnie zabronione formy reklamy obejmują korzystanie z niezamówionych komercyjnych e-maili (UCE), publikowanie postów w niekomercyjnych grupach dyskusyjnych i publikowanie postów w wielu grupach dyskusyjnych jednocześnie. Ponadto użytkownik nie może reklamować się w żaden sposób, który skutecznie ukrywa lub błędnie przedstawia jego tożsamość, nazwę domeny lub zwrotny adres e-mail. Użytkownik może używać e-maili do klientów w celu promowania NAKIVO, o ile odbiorca jest już klientem lub subskrybentem jego usług lub strony internetowej, a odbiorcy mają możliwość usunięcia się z przyszłych dystrybucji i e-maili promocyjnych. Użytkownik może publikować posty na grupach dyskusyjnych w celu promowania NAKIVO, o ile dana grupa dyskusyjna wyraźnie akceptuje wiadomości komercyjne. Przez cały czas użytkownik musi wyraźnie przedstawiać siebie i swoje strony internetowe jako niezależne od NAKIVO. Jeśli dowiemy się, że użytkownik spamuje, uznamy to za powód do natychmiastowego rozwiązania niniejszej Umowy i jego uczestnictwa w Programie.

10. Zastrzeżenie

NAKIVO NIE SKŁADA ŻADNYCH WYRAŹNYCH ANI DOROZUMIANYCH OŚWIADCZEŃ ANI GWARANCJI DOTYCZĄCYCH USŁUG I WITRYNY INTERNETOWEJ NAKIVO ANI PRODUKTÓW LUB USŁUG W NICH ŚWIADCZONYCH. WSZELKIE DOROZUMIANE GWARANCJE DOTYCZĄCE ZDOLNOŚCI NAKIVO, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU I NIENARUSZALNOŚCI SĄ WYRAŹNIE WYŁĄCZONE. PONADTO NIE TWIERDZIMY, ŻE DZIAŁANIE NASZEJ STRONY INTERNETOWEJ BĘDZIE NIEPRZERWANE LUB WOLNE OD BŁĘDÓW I NIE PONOSIMY ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA KONSEKWENCJE JAKICHKOLWIEK PRZERW LUB BŁĘDÓW.

11. Oświadczenia i gwarancje

Użytkownik oświadcza i gwarantuje, że ma pełne prawo, moc i upoważnienie do zawarcia i związania się niniejszym Regulaminem oraz do wykonywania swoich zobowiązań w nim zawartych, bez zatwierdzenia lub zgody jakiejkolwiek innej strony.

12. Ograniczenia odpowiedzialności

NIE BĘDZIEMY PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI WOBEC UŻYTKOWNIKA W ODNIESIENIU DO JAKIEGOKOLWIEK PRZEDMIOTU NINIEJSZEJ UMOWY NA PODSTAWIE JAKIEJKOLWIEK UMOWY, ZANIEDBANIA, CZYNU NIEDOZWOLONEGO, ODPOWIEDZIALNOŚCI NA ZASADZIE RYZYKA LUB INNEJ TEORII PRAWNEJ LUB SŁUSZNOŚCIOWEJ ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY POŚREDNIE, PRZYPADKOWE, WTÓRNE, SZCZEGÓLNE LUB PRZYKŁADOWE (W TYM, BEZ OGRANICZEŃ, UTRATĘ PRZYCHODÓW LUB WARTOŚCI FIRMY LUB PRZEWIDYWANYCH ZYSKÓW LUB UTRACONEJ DZIAŁALNOŚCI), NAWET JEŚLI ZOSTALIŚMY POINFORMOWANI O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD. ŁĄCZNA ODPOWIEDZIALNOŚĆ NAKIVO WOBEC UŻYTKOWNIKA WYNIKAJĄCA Z NINIEJSZEJ UMOWY LUB Z NIĄ ZWIĄZANA BĘDZIE OGRANICZONA DO BEZPOŚREDNICH SZKÓD SPOWODOWANYCH WYŁĄCZNYM ZANIEDBANIEM STRONY W KWOCIE NIEPRZEKRACZAJĄCEJ 5 USD.

13. Odszkodowanie

Użytkownik niniejszym zgadza się zwolnić NAKIVO, jej spółki zależne i stowarzyszone oraz ich dyrektorów, członków zarządu, pracowników, agentów, udziałowców, partnerów, członków i innych właścicieli z odpowiedzialności za wszelkie roszczenia, działania, żądania, zobowiązania, straty, odszkodowania, wyroki, ugody, koszty i wydatki (w tym uzasadnione honoraria prawników) (którekolwiek lub wszystkie powyższe zwane dalej "Stratami"), i wydatki (w tym uzasadnione honoraria prawników) (którekolwiek lub wszystkie z powyższych zwane dalej "Stratami") w zakresie, w jakim takie Straty (lub działania z nimi związane) wynikają z lub są oparte na (i) jakimkolwiek roszczeniu, że nasze użycie powiązanych znaków towarowych narusza dowolny znak towarowy, handlowym, znakiem usługowym, prawem autorskim, licencją, własnością intelektualną lub innym prawem własności jakiejkolwiek strony trzeciej, (ii) jakimkolwiek wprowadzeniem w błąd w oświadczeniu lub gwarancji lub naruszeniem przymierza i umowy zawartej przez użytkownika w niniejszym dokumencie lub (iii) jakimkolwiek roszczeniem związanym z witryną internetową użytkownika, w tym, bez ograniczeń, treścią w niej zawartą, której nie można nam przypisać.

14. Zasady ochrony prywatności

Informacje zebrane przez NAKIVO będą traktowane zgodnie z zasadami ochrony prywatności NAKIVO, dostępnymi pod adresem https://www.nakivo.com/support/privacy-policy/. Użytkownik oświadcza, że posiada zgodę wszystkich odpowiednich osób na wykorzystywanie i ujawnianie wszelkich informacji lub danych, które samodzielnie lub wraz z innymi informacjami odnoszą się do zidentyfikowanej lub możliwej do zidentyfikowania osoby fizycznej lub danych uznawanych za dane osobowe zgodnie z obowiązującymi przepisami, w tym między innymi imion i nazwisk pracowników oraz danych kontaktowych.

15. Różne

15.1. Użytkownik zgadza się, że jest niezależnym wykonawcą i żadne z postanowień niniejszego Regulaminu nie tworzy żadnego partnerstwa, joint venture, agencji, franczyzy, przedstawiciela handlowego ani stosunku pracy między użytkownikiem a NAKIVO. Użytkownik nie będzie upoważniony do składania lub przyjmowania jakichkolwiek ofert lub oświadczeń w naszym imieniu. Użytkownik nie będzie składał żadnych oświadczeń, czy to na swojej stronie internetowej, czy na jakiejkolwiek innej stronie internetowej lub w inny sposób, które w uzasadniony sposób byłyby sprzeczne z czymkolwiek w niniejszej sekcji. 15.2. Żadna ze stron nie może przenieść swoich praw lub obowiązków wynikających z niniejszych Warunków na żadną inną stronę, z wyjątkiem strony, która nabywa całą lub zasadniczo całą działalność lub aktywa. 15.3. Prawo właściwe i rozstrzyganie sporów. Niniejsze Wymagania i Warunki podlegają prawu stanu Nevada bez odniesienia do jakichkolwiek norm kolizyjnych, które wymagałyby zastosowania prawa jakiejkolwiek innej jurysdykcji. Konwencja Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów nie ma zastosowania do niniejszych Warunków. WSZELKIE KONTROWERSJE, ROSZCZENIA LUB SPORY MIĘDZY UŻYTKOWNIKIEM A NAKIVO WYNIKAJĄCE Z NINIEJSZYCH WARUNKÓW LUB Z NIMI ZWIĄZANE, BĄDŹ TEŻ ICH NARUSZENIE LUB DOMNIEMANE NARUSZENIE, BĘDĄ ROZSTRZYGANE W DRODZE WIĄŻĄCEGO ARBITRAŻU PROWADZONEGO W JĘZYKU ANGIELSKIM. ARBITRAŻ ODBĘDZIE SIĘ W NEVADZIE, HRABSTWO CLARK, USA, ZGODNIE Z AKTUALNYMI ZASADAMI HANDLOWYMI LUB MIĘDZYNARODOWYMI, STOSOWNIE DO PRZYPADKU, AMERYKAŃSKIEGO STOWARZYSZENIA ARBITRAŻOWEGO. KOSZTY ARBITRAŻU BĘDĄ PONOSZONE W RÓWNYCH CZĘŚCIACH DO CZASU WYDANIA ORZECZENIA PRZEZ ARBITRA. WYDANE ORZECZENIE BĘDZIE OSTATECZNE I WIĄŻĄCE DLA STRON I NIE BĘDZIE PODLEGAĆ ODWOŁANIU DO ŻADNEGO SĄDU I MOŻE BYĆ EGZEKWOWANE W KAŻDYM SĄDZIE WŁAŚCIWEJ JURYSDYKCJI. ŻADNE Z POSTANOWIEŃ NINIEJSZYCH WARUNKÓW NIE BĘDZIE UWAŻANE ZA UNIEMOŻLIWIAJĄCE KTÓREJKOLWIEK ZE STRON UBIEGANIE SIĘ O ZABEZPIECZENIE ROSZCZEŃ W DRODZE NAKAZU SĄDOWEGO W DOWOLNYM SĄDZIE WŁAŚCIWYM DLA STRON I PRZEDMIOTU SPORU W CELU OCHRONY POUFNYCH INFORMACJI, WŁASNOŚCI LUB INNYCH PRAW WŁASNOŚCI KTÓREJKOLWIEK ZE STRON. WSZYSTKIE POSTĘPOWANIA ARBITRAŻOWE BĘDĄ PROWADZONE Z ZACHOWANIEM POUFNOŚCI, A STRONA WYGRYWAJĄCA W POSTĘPOWANIU ARBITRAŻOWYM BĘDZIE UPRAWNIONA DO ODZYSKANIA OD DRUGIEJ STRONY UZASADNIONYCH KOSZTÓW OBSŁUGI PRAWNEJ I NIEZBĘDNYCH KOSZTÓW PONIESIONYCH W ZWIĄZKU Z TYM POSTĘPOWANIEM. Każde postępowanie musi zostać wszczęte w ciągu 1 roku od daty powstania prawa lub roszczenia. 15.4. Nagłówki i tytuły zawarte w niniejszych Warunkach zostały zamieszczone wyłącznie dla wygody i nie ograniczają ani w żaden inny sposób nie wpływają na niniejsze Warunki. 15.5. Jeśli którekolwiek z postanowień niniejszych Warunków zostanie uznane za nieważne lub niewykonalne, postanowienie to zostanie wyeliminowane lub ograniczone do niezbędnego minimum, tak aby zamiar stron został zrealizowany, a pozostała część Umowy będzie miała pełną moc i skuteczność.